O Governo da República Popular de Maragógui anunciou nesta quinta-feira, dia 11, que começará a traduzir as obras importantes do Kimilsungismo-Kimjongilismo que ainda não possuem tradução para o português.
A meta do governo é, a longo prazo, passar a publicar as obras de maneira física para que possam ser distribuídas sem custo a população. Ainda não há um prazo para que essas obras comecem a ser traduzidas e nem foi divulgado pelo governo uma lista dos escritos que serão traduzidos.
Comentarios